現役塾講師漣が教える意外と知らない英語の知識シリーズ!

Let's start. If you read this blog, you will surely like English!

意外と知らない「だよね~(共感)」って英語でどう言う?

<日本ブログ村に参加しています。ランキング上位とるためにクリックして応援宜しくね!> にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へ
にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村 教育ブログ 塾教育へ
にほんブログ村 教育ブログへ

皆さん、こんにちは。

漣です!

f:id:singekisoun:20210129190912j:image

いつもブログを見ていただき有難うございます。

他のブログにはない強みは

「ブログとは思えないほどシンプルで焦らさないからとても見やすい」

→短くすぐに結論を知れるので効率的に知識を付けられる!

「実績のあることでとても信憑性がある」

→塾講師の経験と普段からの英語の勉強による知識量有益な情報である!

ということです。

なので、この強みを活かして皆さんを楽しませて読みやすいブログを書いていきたいと思います。

これからもよろしくお願いします。

それでは、本日の投稿について入りますね!

 

今回のテーマは「だよね~(共感)」に関する英語の知識を紹介するよ!

 

誰かが言ったことに共感するフレーズです!

いきなりですが問題です!

問題
次の会話の(    )に入る英文はなんでしょうか?和訳をみながら考えてみてください。

A: I don't feel like cooking.

料理したくないな。

B: (    ). Let's eat out.

だよね。外で食べよ。

A: Pizza!

ピザがいい!

 

いろいろな回答が生まれてくると思いますが、代表的な回答と、意外と知らない回答の仕方について紹介します!

 

まずは、皆さんがしってるであろう?回答になります!

非常に有名ですよ!?わからなかった人は今日覚えてくださいね!

それは・・・・

 

“I know”

 

です!

→これは「知っている」という意味ですが、何かに同意するときに使えるフレーズです。

ちなみに過去形の“I knew”になると

「やっぱりね(そうだと思った)」

といったニュアンスになります。

 

日本語でも、よく相槌で使いますよね!

 

是非使ってみてくださいね!

そして、今回の二つ目の方ですがマニアックで知ってるといろいろなことに使えたり、自慢できたりします。笑

それは・・・・

I feel you.


You’re telling me.


I agree.
 です!

 

これはさっきの

I know

よりも砕けた言い方になります。

ニュアンスとしては相手の意見に賛同する時などに使っていくといいと思います!

こういう知識の積み重ねが英検やTOEIC等の語学試験に役に立つよ!('ω')ノ

なので、今後も引き続きTHECKをしていこう!

 

本日の投稿内容はこれで以上です。

皆さん、記事の内容読んでいただきどう思いましたか?

もしいいなと思ったら いいねくれると嬉しいです。

お待ちしています。

できる限り皆さんの希望に添えたブログにも近づきたいとも思ってますのでなんでも積極的に意見をくださいね!

しっかりと改善の見込みがありそうなものなどは取り入れて活かしていきたいと思います。 宜しくお願いします。